Je pátek navečer a zdálky celé srocení stánků připomíná menší stanové městečko, zblízka pak díky slunečníkům, lehátkovým křeslům a písečnému hřišti spíše pláže někde v Saint Tropez.

Mezi slunečníky se vinou provázky s vlaječky ve francouzských národních barvách. Pod kašnou stojí malé pódium, na kterém je teď hlavní postavou saxofonista pan Palata z Horních Dubenek, doprovázený kytarou. Za chvíli ho má vystřídat hlavní hvězda večera, americký kytarista Justin Lavash.

Počasí organizátorům zatím přeje. Pod pódiem jsou rozložena barevná lehátková křesla – někteří se osmělili a usadili se do nich, jiní sedí kolem kašny.

Ostatní pak procházejí mezi stánky a ochutnávají pestrou nabídku. Ze stánků zní nejen čeština, ale často i francouzština.

Z Prahy sem totiž přijeli prodejci, kteří nabízejí své zboží na francouzských trzích v Praze, odkud se také znají s pořadateli  a provozovateli počáteckého Bistrot de Papa – česko-francouzským párem Evou a Rémim Decroixovými.

„Líbí se mi to tady, je tady pohoda. Ve Francii řada lidí kupuje potraviny na podobných trzích," říká jeden z prodejců, Julien Ocquet z Lille.

Řada francouzských trhovců už ostatně stejně jako „šéf" bistra zvládá základní konverzaci se zákazníky v češtině. Mezi návštěvníky jsou jak místní obyvatelé, tak  i lidé odjinud, kteří se přijeli na akci podívat. Ti první převažují.

Trhy jsou dobrou příležitostí pro rodinný výlet, protože kolem stánků je řada atrakcí pro děti jako létající pružina anebo skákací hrad.

Je tu ale i atrakce pro dospělé, a to v podobě typicky francouzské hry pétanque, při které je cílem hráče umístit kovové koule co nejblíž dřevěné kuličky. Kdo nezná pravidla, toho navede přítomný instruktor.

Šnek na stánku

Těžištěm trhů jsou ale přece jen nejrůznější pochutiny. Občasné menší fronty se tvoří hlavně u ochutnávky sýrů a u děvčat, která připravují palačinky s nejrůznějšími náplněmi. Mezi sýry lze najít nejen ty ovčí a kozí, ale také ovocný. Fajnšmekři a odvážlivci se srocují u stánku s další francouzskou lahůdkou, se šneky.

Je tu vůně nejen parfémů, ale i vaflí, salámů i paštik a podobných potravin, často podávaných s překvapivými doplňky, tedy aspoň pro Čechy.

Z nápojů tu samozřejmě nemůže chybět víno a šampaňské. Někteří návštěvníci tu poprvé ochutnávají zkvašený jablečný mošt zvaný cider. Pouze pivo je tu české.

„Kvůli alkoholu si bohužel nemůžu dát víno nebo sangrii, ale zaujaly mě sýry a další věci. Celé trhy jsou pěkné a stylové," chválí pořadatele místní obyvatelka Petra Fáčková.

Ptáme se hlavní organizátorky, Evy Decroix, jak je spokojená s návštěvností.

„Víc než počet příchozích mě potěšilo to, že je na lidech vidět spokojenost, že si tady sednou, odpočinou a popovídají si," říká žena, která se mezi stánky pohybuje v slušivém klobouku. Dodává, že už se těší, až začne organizovat příští ročník francouzských trhů.