Stane se tak zítra ve 21 hodin v přírodním žirovnickém divadle. Hra je původním dílem francouzského spisovatele Gabriela Chevalliera, které lze pro přiblížení srovnat s novelou Zdeňka Jirotky Saturnin. V podstatě se jedná o satiru postihující všechny složky života a společnosti, jejich praktiky a neduhy.

Kniha, která se stala předlohou pro divadelní hru, byla poprvé vydána v roce 1934. Pak následovalo ještě několik desítek dalších uvedení.

V Čechách vyšla poprvé v roce 1937 v mistrovském překladu Jaroslava Zaorálka. Český název Zvonokosy, jenž je jednoduše odvozen od zvonů, které měly za úkol plašit kosy, vznikl volným překladem z francouzského pojmenování Clochemerle.

Vzhledem k pestrému obsahu knihy se mají návštěvníci zřejmě na co těšit. (jhv)